Pierre Auguste Renoir, Flowered Hat

Renoir avea cea mai frumoasă pălărie expusă pe o singură femeie,

Două ca să fie sigur că e ea, trei ca să fie curăţenie lună în familie

Să nu cadă mâna întinsă spre fiul cu ochii îndreptaţi spre soare

Verificaţi şi dumneavoastră pe fiecare în parte, că noi uităm

Şi ni le ia pe astea şi ne dă altele. Ştiu că nu ai tehnică, bani

pentru sentimente, de aceea mi-am luat un singur chibrit,

din care consum rând pe rând câte unul, le aprind şi sting

pierdeam brichetele, când la mine, când la tine, când în geanta

unde se amesteacau bătrâneţile, vâjii, frigurile la sfârşit de an.

Am tăiat orice relaţie cu zeul Cronos, răspund doar pentru mine.

Pe rând, sunt prezent la apă, porumbei, fotografiez cuvinte

ce nu le înţeleg şi vin spre mine în imagini, senzaţii acum,

în discuţii între mine şi tine, realitate ce te-a zămislit pictorul

care pe propria răspundere a declarat că are un model de lucru şi

nu beneficiază de ajutorul şi puterea de a se juca cu pământul

pentru că nu ştie când va fi chemat acasă la soare, lună şi stele.

Toate insectele au o continuare, poetul laureat le transformă

în îngeri, a vândut ceasul copilului sufocat de greşeli,

dinadins scrisese un poem aurei, pădurilor, marinarilor,

mirosurilor de ţuică tare, zăpezilor din suflet şi priviri,

ziarelor de scandal purtate din curte în curte, care tac.

Am îngropat nasurile înroşite, ardeiate de multele seminţe

De muştar, hrean şi ramuri de vişin înfometate de mâine

Şi prea multe combinaţii nedesluşite, dispărute în banca de date

la care pricep singura parolă pentru a fi conectat, împăcat.

Irina-Elena Aiacoboae

Anunțuri